Судя по тому, что продукцию “Made in China” сбывают во все возможные и невозможные страны, кризис перепроизводства им не грозит. Но в попытках угодить, а порой и угадать желание покупателя, китайские производители заходят слишком далеко… Достаточно взглянуть на эти товары, чтобы понять смысл слов “недоумение”, “замешательство” и… “дикий смех”. В общем, смотрите сами!
1. Кручу-верчу обмануть хочу
2. Не дает азиатам покоя европейское веко…
3. Ну совершенно неочевидно
4. Я упала с самосвала…
5. Пишите письма мелким почерком
6. Страшно, однако!
7. Бедный Барсик… мы будем помнить тебя всегда!
8. Оказывается, это портативный бюджетный “сушуар”. Хитро!
9. Носите на здоровье!
10. Хочется верить, что это неточности перевода
11. А вы бы купили такое своему ребенку?
12. Тонкий намек или дизайнерский штрих?
13. Прочитайте название, и вам всё станет понятно
14. Владимирский крестраж, ветер Северус, Кедавра из Твери, тролль, дементоры…
Я, конечно, понимаю, что на всяк товар — свой купец, но это уже какой-то перебор!
Источник: fabiosa.com
Понравилась статья? Поделитесь с друзьями на Facebook: